Csodálatos Bródy János koncert Kolonban

Csodálatos Bródy János koncert Kolonban

Csodálatos Bródy János koncert Kolonban

Csodálatos Bródy koncert volt szombaton Kolonban és csak egy szál gitárral, A legjobb választása szerintem a „Szabadnak születtél“ dal volt, mely elmélkedésre késztetett a jövőnket illetően, de nem az elmélkedésért a legjobb választás, hanem mert iszonyatosan jó dal és dalszöveg!
Köszönet Bródy János művész úr, mintha érezte volna, hogy Zoboralja magyarságának épp erre a dalra van szüksége, mely felnyitja szemünket, kinyitja fülünket, s megérinti szívünket, lelkünket!
Lenne egy szerénynek nem mondható kérésem Önhöz, ha legközelebb a határon túli magyaroknál adja elő ezt a csodálatos dalt, a szöveg utolsó mondatában egy szócserét javaslok, mely biztosan nagy hatással lesz a közönségre, s főleg a magyar közösségre, nem csak a koncerten, hanem utána is, épp ez a létfontosságú a határon túli magyarok részére!
Az eredeti mondat:
Sose feledd, hogy szabadnak születtél
javaslatom:
Sose feledd, hogy MAGYARNAK születtél!
S miért is merészelek ezzel a kéréssel Önhöz fordulni?
Mert biztos vagyok abban, hogy megérti kérésem!

Mint említettem Önnek, az identitásunk harmatgyenge, sőt már ez sem megfelelő jelző az asszimilációnk felgyorsulását okozó legfontosabb tényezőre.
A beolvadásunkat megakadályozni elsősorban a harmatgyenge identitás felerősítésével lehet elérni. Az asszimiláció megfékezéséhez és megfordításához olyan identitásra van szükségünk, mint az itt élő ruszinoknak van, akiknek a számuk az utóbbi 2 népszámláláskor megduplázódott 20000-ről 40000-re. Nálunk fordítva, ez idő alatt 110000-es veszteségünk volt, miközben minket az Anyaországunk sok-sok millióval támogatott, ellenben a ruszinokat nem támogatja az Anyaországuk, mert nincs nekik!!!
Az identitás erősítés céljából 2008-ban megszületett Zoboralja Himnusza (videó),

mely rólunk szól nekünk és értünk, benne van múltunk, jelenünk és jövőnk! Gyönyörű, sőt csodálatos, úgy mint a „Szabadnak születtél“ dal, sajnos a zoboralji hatalmasok intrikái kilőtték, mondhatni teljes bojkott blokkolja a himnuszunk éneklését, így az identitás felerősítésére belé táplált remény köddé vált.

De 7 évvel később olyan dalt hallottam ugyanazon helyszínen a Makovecz színpadról, melytől ismét összeszorult a szívem és könnyeimmel küzdöttem, ezért merészelem Önt megszólítani a kéréssel.


Tegnap feldobott az Ön koncertje, már rég nem éreztem azt, milyen jó magyarnak lenni Kolonban,  habár egy hete hasonlót írtam: „Nagyon jó érzés volt ma magyarnak lenni a koloni Szent István király templomban“, de tegnap csodálatos érzés volt!
Elismerem, szokatlan és mások részére érthetetlen kéréssel állok elő, mintha Michelangeló mestert kérném a kész Dávid szobron változtatni, hogy egy izmosabb ifjút szeretnék látni, ami képtelenség.
De tudom, kérésem ugyan merész és szokatlan, de nem érthetetlen és nem értelmetlen, s nem is lehetetlen, hogy meghallgatásra találna Önnél, sőt egyre bizakodóbb vagyok, Ön biztosan talál megoldást, hogy a kérés is teljesítve legyen, de az eredeti műben se essen kár!
Ha csak beszélni fognak Zoboralján az "érthetetlen és értelmetlen" kérésemről, „már megint milyen eszement ötlete van, ennek a …“, már ez lökést ad a megmaradásunknak, hogy sose feledjük, MAGYARNAK születtünk és elindulunk a ruszinok útján!
Mert azoktól kell tanulni identitás megtartást, akik hasonló helyzetben megtalálták a helyes utat a megmaradásukhoz, tehát bizonyították, lehetséges leküzdeni az asszimilációt, csak akarni kell. A közösség akarata, hite, ereje hegyeket mozdít el, hinni és bízni kell, ha a ruszinoknak sikerült ÖNERŐBŐL megduplázódni, miért ne sikerülne nekünk is, a Zoboralji Magyarok Autonóm Közösségének?! 
De ahhoz előbb létre kell hozni a ZMAKot!!!

Tisztelt Bródy János művész úr, kívánok Önnek nagyon sok erőt és egészséget, hogy egy szál gitárral a vállán még sokáig járja a határon túli magyar régiókat és legalább olyan hatása legyen az énekének, mint rám volt hatással!!!
Köszönöm!

Szabadnak születtél-videó

Itt születtél ezen a tájon, itt ringatott az édesanyád
Itt indultál el az útra, s itt jártad ki az iskolát
Itt élnek a barátaid és itt találtad meg szerelmedet
A nagyvilágon e kívül nincs máshol helyed

Itt fogadtad szívedbe az Írást és a Gondolatot
Itt eszméltél magadra, és itt volt mindig az otthonod
S most itt mondják neked elvakult sötét lelkű ostobák
Keress magadnak máshol hazát

Ne törődj vele, hogy mit mondanak
Az vagy, akinek tartod magad
Még akkor is, ha szembe fúj a szél

Ne törődj vele, hogy mit mondanak
Az vagy, akinek tartod magad
Ne feledd el, hogy szabadnak születtél

Ne hagyd, hogy lelked mérgezzék a hazug előítéletek
Ne hagyd, hogy korlátok közé szorítsák szabad szellemed
Ha Kölcsey és Vörösmarty nyelvén szól az éneked
A nagyvilágon e kívül nincs máshol helyed

Tudom, hogy nehéz elfeledni mindazt, amit nem lehet
De ne add fel a szíved mélyén élő szép reményeket
Kárpátok gyűrűjéből szállj fel szabad madár
Érted is szól a harang már

Ne törődj vele, hogy mit mondanak
Az vagy, akinek tartod magad
Még akkor is, ha szembe fúj a szél

Ne törődj vele, hogy mit mondanak
Az vagy, akinek tartod magad
Ne feledd el, hogy szabadnak születtél

Sose feledd, hogy MAGYARNAK születtél

Kelt: Kolon,  2015. júl. 4., bővítve és módosítva 2015. júl. 5-én.
Balkó Gábor